Старт 2 сентября
Курс тибетского языка

Сессия 2, онлайн
О курсе
Ворд Смит — официальный переводчик с тибетского языка в команде Геше Майкла Роуча в колледже в Седоне.

Изучает тибетский и переводит уже более 10 лет. Обучил этому сложнейшему языку уже более 50 человек. Сам Геше Майкл называет его "Human Dictionary" за его феноменальную способность запоминать слова на разных языках практически сразу после того, как он их услышит.

Всего Ворд знает 6 языков, включая тибетский, санскрит, испанский, китайский. Пока не выучил русский, но может быть мы научим? :)

Ворд изучает Дхарму с 2012 года с Геше Майклом и сейчас переводит одну из самых интересных и не простых книг «Сложные моменты школы «Ум только»» Чже Цонгкапы.

Наша большая мечта — это изучить основы тибетского языка с Вордом и затем те, у кого откроются семена тибетского, будут вместе с Вордом переводить эту книгу с тибетского на русский.

Ворд — прекрасный учитель и продвинутый практик Дхармы. Помимо этого он является доктором медицинских наук Цигун, сертифицированный преподаватель дхарма-йоги, имеет бакалавр по философии, черный пояс по таэквондо, сертификаты по 5 стилям работы с телом.
Для кого
Это обучение рассчитано на студентов, которые прошли первую сессию курса "Введение в тибетский язык" с Вордом Смитом летом этого года и хотят продолжать свое обучение, а также на тех, кто умеет читать на тибетском (правильно произносить написанные слова) и хочет пойти дальше и научиться понимать смысл прочитанного.
Программа курса
Сессия 2 начинается в сентябре и заканчивается в конце 2019 года.

Занятия будут проходить на английском языке с переводом на русский, но для изучения тибетского и полного погружения вам необходим минимально средний уровень английского.

Ворд будет давать задания на запоминания, домашние работы и будет проводить тесты, чтобы помочь нам выучить тибетский язык как можно скорее.

Эти занятия можно посещать как «слушатель», то есть вы не выполняете домашние задания, просто слушаете уроки. В таком случае вы не имеете права задавать вопросы и участвовать в обсуждениях.

Если вы решите выполнять все задания, то Ворд с радостью вам поможет на этом пути, вы сможете обсуждать все вопросы с ним, и в конце будете вместе с ним переводить книгу Чже Цонгкапы с тибетского на русский.
Расписание на сентябрь
(занятия будут идти до конца года)
внимание - в расписании возможны изменения!
точное время будет установлено позднее с учетом
мест проживания принятых студентов
Занятие 1
02.09
Понедельник, вечер
Занятие 2
06.09
Пятница, вечер
Занятие 3
09.09
Понедельник, вечер
Занятие 4
18.09 или 20.09
вечер
Занятие 5
27.09
Пятница, вечер
Занятие 6
30.09
Понедельник, вечер
Стоимость

Бесплатно

Формат

Встречи онлайн в Zoom. У каждого будет время на разбор своего домашнего задания и вопросы.

Ворд Смит
Переводчик с тибетского в команде Геше Майкла
Изучает тибетский и переводит более 10 лет
Анкета
Если вы заинтересованы прохождением курса для переводчиков ACI, заполните, пожалуйста, анкету.

Мы принимаем заявки на программу до 1 сентября.
Made on
Tilda